Now while I have studied Korean for a good while now, it's obviously not my first language, and I am not a professional translator. This is more of a hobby for me, so I'm going to be rather slow, and I just plan on posting them as I finish them up. Also, I make no guarantees that this is without any mistakes. That said, these are a bit more understandable than what machine translations put out, and at the very least are an interesting way to spark some conversation.
As I mentioned in the original Tamer translation, I've take some liberties with the sentence structure here and there to help the English just work. Korean likes having long convoluted run on sentences which really don't translate well at all, so I regularly break those up. In addition, all proper names may be horribly misspelled, as in many cases they are transliterations, and so don't have things set in stone. If an example of a proper name exists in game I will try to match that. In all cases I'll also provide my working notes, so if anyone is curious or wants to make a correction, please feel free to let me know.
And of course I should mention that none of this is "canon" in our version of the game yet and since it's associated with the Awakening weapons it could be considered a spoiler. You have been warned.
Table of Contents